-О-

ОБЕЗЬЯНА — злые, но слабые враги, которые вам неиз­вестны.

ОБЛАКО видеть над собою — почет и уважение; видеть себя в облаках — известие от ближайших родственников.

ОБОИ клеить — радость без выгоды и пользы. Видеть горящие обои и мебель в доме — смерть хозяина дома.

ОВОЩИ собирать — слезы, есть сладкие овощи — ра­дость, горькие и кислые — ссора.

ОВЦЫ — внезапный страх. Убить овцу — мучения, пе­чаль. Нести овцу на руках — предстоящий достаток и благополучие.

ОВЧАРКА, охраняющая что-либо,— иметь случай кого-то защитить.

ОГОНЬ — знак печали.

ОГОРОД видеть и ходить по нему — большие труды и хлопоты по дому.

ОГУРЦЫ — предвещают болезнь.

ОДЕЯЛО. Видеть себя под великолепным одеялом — быть больным.

ОЗЕРО видеть и плавать в нем — большая опасность; ловить рыбу в нем — ссора с близкими.

ОКНО растворенное — давно желанное знакомство, затворенное окно — грубый отказ. Бросаться из окна — тяжба.

ОПУХОЛЬ любая предвещает прибыль и умножение богатства.

ОРЕЛ парящий — успех в делах, почести и слава. Ле­тать на орле — опасность или болезнь. Мертвый орел для богатого — разорение, для бедного — богатство.

ОСЕЛ — встреча с глупым человеком; сидеть на осле — работа; бегающий осел — предвестник несчастья; видеть себя с ослиными ушами — почет и уважение.

ОТЕЦ. Видеть отца своего — большая радость, видеть его мертвым — расстройство в семейных делах.

ОФИЦЕР. Видеть себя офицером, не будучи военным,— перемена в службе, делах. Офицер, нападающий на вас,— скандальная неприятность не по вашей вине.

ОХОТА. Быть на охоте — обвинение в плутовстве. Воз­вращаться с охоты — верный выигрыш.

ОЧКИ — безобразие, немилость.